Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]

Capítulo 6 – Sopa de Tortuga


Unos días pasaron desde la concepción de la muerte del “Brillante Jäger Rojo (Nombre tentativo)”.

Hashima Itsuki continúo durmiendo bajo el kotatsu, jugando juegos portables y leyendo libros de vez en vez.

Para un espectador, tal acto era solo que él era un haragán. Sin embargo, era una parte imperativa de la creación de una novela.

Las ideas no eran algo que pudieran pensar por idear en un estado de trabajo y sentados enfrente de una computadora; es típico que se relajaran e hicieran cosas que los liberara del trabajo. Siendo específicos, jugar juegos, leer libros, tomar una ducha, tirar la basura, y esas cosas. Las ideas de pronto llegarían de esa manera.

Para un autor, jugar y andar de haragán también es importante. Es cierto. Por favor, créanlo.

En ese momento, a la par de Itsuki, Fuwa Haruto y Kani Nayuta están en el cuarto, bajo el kotatsu.

Haruto llego de visita luego de salir de la editorial, y estaba en la mesa, terminando el resto del reporte. Nayuta no tuvo más que andar haciéndose la tonta en el cuarto de Itsuki, dándole a Haruto una mirada maldita de “No seré capaz de pasar tiempo a solas con senpai, shoo, shoo”.

[¡Sí, termine!]

Haruto termino su trabajo, y bajo la Tablet, diciendo.

[¿Terminaste? Entonces date prisa, Príncipe Hombrezuela[1].]

[Deja de llamarme Hombrezuela, Gerota-chan.]

Nayuta escupió sin cambiar de expresión, y Haruto también replicó a cambio con una sonrisa en su cara.
Había un juego llamado “Debe ser Popular”, y el concurso acerca de “quién es el más popular con las chicas en secundaria”, un juego de mesa que causaba que sus amigos
a board game that would seem to cause anyone to rip their friends faces apart. En ese entonces, cuando todos jugaban a este juego, Haruto ganó con un abrumador equipo, derrotando a Nayuta y a los otros jugadores, y desde ahora, Nayuta llamaba a Haruto “Príncipe Hombrezuela.”

La razón de “Gerota” era porque Nayuta vomitó sobre Itsuki en el día de la ceremonia de premiación, y Haruto lo vio.

[Como sea, ¿cómo has estado?]

Haruto le pregunto a Itsuki, que estaba jugando en su PSP con el ceño fruncido.

[…Nada mal. La Murasama no me ha dejado. En verdad quiero matar al desarrollo de la redacción.]

[Te estoy preguntando por tus nuevas ideas de trabajo, no te estoy preguntando cómo jugaste en tu último “Elminage”.]

Escuchando eso, la cara de Itsuki se oscureció.

[Eso es peor.]

Itsuki respondió honestamente al punto, y Haruto le dio una sonrisa amarga.

[Senpai, hazme cosas pervertidas para cambiar de aires—]

[No quiero.]

Itsuki cortó de lleno a las palabras de Nayuta sin pensarlo por un segundo.

[Entonces, hagamos algo para cambiar de aires.]

Haruto lo dijo.

[Fuu—] Itsuki suspiro, y lentamente se levantó, dejando su PSP en el kotatsu. Él indicó haber aceptado la propuesta de Haruto.

[…Así que aceptaste la propuesta del Príncipe Hombrezuela.]

Nayuta lo notó infelizmente.

[Déjame pensar…] Haruto pensó por un rato, y dijo, [Juguemos a la Tortuga para que nuestras cabezas se muevan.]

[¡…!]

Itsuki y Nayuta se miraban completamente tensos.

[Lo… dices… en serio…]

[Se esperaba de ti, Príncipe Hombrezuela. ¿Tanto te gustan las tortugas?]

[¿Hm? Si no están confiados, cambiemos de juego, ¿sí?]

Haruto se burló un poco de ambos y les lanzó el cebo en seguida.

[¡No seas tonto! ¿¡Se te olvido que tengo un perfecto record sin derrotas cuando jugamos este juego!?]

[Te aconsejo que no te la creas mucho, Príncipe Hombrezuela.]

[Pues bien, juguemos. Además, tu memoria tiene que liberarse, Itsuki.]

El juego Tortuga—conocido oficialmente como “Acertijo Lateral del Pensamiento”, un juego misterioso, y una de las preguntas clásicas de “Sopa de Tortuga” que se había convertido en un símbolo del término de asociación.
Las reglas a seguir—el interrogador llega con uno, y uno de los que responde puede pedir pistas al interrogador, quien luego podía responder Sí o No, y esto continúa hasta que la pregunta final salga.

Para un ejemplo específico, “Un cierto hombre va a un restaurante y pidió la sopa de tortuga. El hombre llamó al chef, y pregunto ‘¿en verdad es sopa de tortuga? Y el chef respondió ‘eso es’. El hombre se fue del restaurant, y se suicidó. ¿Por qué de eso?”

Luego, una de las respuestas a la pregunta podía preguntarse como “¿el hombre tenía alguna alergia?”, o “¿El chef le mintió al hombre?”, la pregunta solo podía ser respondida con Sí o No. Si la verdad podía ser descubierta al final de todo eso, el que preguntaba podía ganar.

No había necesidad de herramientas extra, así que tal juego era muy famoso en las reuniones de autores. Había preguntas similares que se podían encontrar online, y había una colección de libros con tales historias que se vendían en el mercado.

Itsuki y Haruto típicamente se les ocurría problemas originales para tales juegos, y el límite de preguntas para ser preguntadas cuando jugaban.

Claro, no sería difícil para el interrogador ganar si diseñaba un incidente ridículo con una verdad que nadie pudiera responder. Pero, una vez la verdad es revelada, si la pregunta en verdad es una ’lamentable pregunta’ que nadie podía estar de acuerdo, el interrogador sería condenado con dureza, crueles palabras como ‘todavía tienes mucho trabajo para ser un pro’, o ‘tratas de apuntarle otra vez al premio de principiante’, o ‘podemos decir cuán retorcidos son tus fetiches de tus preguntas’, o ‘y te atreves a preguntar tal lamentable pregunta, veo que algo está mal con tu cabeza’, así de duras son sus palabras incluso si ganas, siendo mentalmente traumatizante el resultado.
Por lo tanto, el asunto aquí debería si quien sea pudiera diseñar una maravillosa pregunta que tuviera una oportunidad de ser respondida en un limitado número de preguntas, y que cualquiera pudiera ser convencido luego de escucharla

Para los autores, la Sopa de Tortuga es un terrible juego que golpea con fuerza al orgullo de un autor.

[Pues bien, quien sea que piense la pregunta primero empieza. Límite de 15 turnos. Bien, a empezar.]

Haruto dio la señal, y los 3 autores empezaron a pensar en todo tipo de preguntas.

Luego de 3 minutos o más, “¡Bien!” Itsuki levantó primero su mano.

[Yo empezaré.]

[Ah, senpai, puedes empezar conmigo siempre que gustes.]

[Ya cállate.]

Itsuki desanimo a Nayuta, y fue a la pregunta.

[Un cierto chico se casó. Con quien se casó era fea, tenía una terrible personalidad, y no tenía nada de encanto en ella. Una persona deficiente dentro y fuera. Pero el chico no era infeliz, y tenía una vida feliz. ¿Por qué?]

[La chica es su hermanita, ¿cierto?]

[¿No es porque la chica es su hermanita?]

Nayuta y Haruto respondieron a la vez.

Itsuki lucía asombrosamente acobardado en su cara.

[¡I-Imposible… cómo es que adivinaron sin preguntar…! ¿Son capaces de leer mi corazón o qué?]

[…Es una pregunta estúpida, no cabe duda. Pero adivine por la descripción “persona deficiente dentro y fuera” que no es muy usada, así que te ayudaré y no atacaré a tu personalidad.]

[Ya se hizo una costumbre oír tus excitadas preguntas de mierda cada vez, senpai.]

[Bien, es mi turno.]

Luego de una pausa, Haruto hizo su pregunta.

[—Un cierto autor se pasó de la fecha, pero la editorial no reprimió en nada al autor, pero estaban realmente agradecidos por eso. ¿Por qué?]

Itsuki y Nayuta abrieron sus ojos.

Ellos tenían unas cuantas experiencias en pasarse de la línea de entrega, y fueron interminablemente regañados por la editorial. No podían pensar cómo ellos estaban agradecidos.

[¿…Ese es uno de tus delirios, Príncipe Hombrezuela?]

[¿Consideras a eso una pregunta? ¿Nayu-chan?]

Nayuta inmediatamente sacudió su cabeza.

[No, cambiaré un poco la pregunta… ¿es algo que ocurrieran en el Japón moderno?]

Había preguntas que a menudo eran situadas en el Espacio Exterior o en el Período Jomon, así que un punto importante era ser lo más certeros en el trasfondo.

En la cara de pregunta de Nayuta, “Sí”. Fue lo que Haruto respondió.

[¡M-Me estás mofando! ¡Esa cosa actual del podrido núcleo del Japón moderno llamado Industria de Publicación es imposible que consienta a un autor ya que se mantienen rogándonos que cumplamos con nuestras fechas límites, y esas palabras de ensueño es imposible que pasen! ¡Haruto! ¡También eres un autor! ¡Lo entiendes, ¿cierto?!]

[No, nunca he faltado a una fecha límite antes así que…]

[¡Qué…! ¿¡Lo dices en serio!? ¡Maldito traidor!]

[¿¡Qué piensas del porqué un Príncipe Hombrezuela actúa ante ti como un creído!?]

[¿¡Por qué terminé siendo el culpable al final!?]

Enfrentándose con el irrazonable discurso del dúo, Haruto se hizo hacia atrás.

[Kukuku… veamos si escoges evitar la fecha límite o mantener nuestra amistad.]

[Esa amistad es miserable.]

[Tomaste la virginidad de muchas chicas, ¿y no puedes pasarte solo una fecha límite?]

[¡Te dije que no soy un Hombrezuela!]

[La pena es formada de ser incapaces de proteger (la fecha límite) nos hace más fuertes y nobles.]

[¡No tienen ninguna intención de arrepentirse, ¿cierto?!]

[Si no te atreves a pasar la fecha límite, ¿piensas que serás capaz de romper tu pato?]

[¿Romper… romper mi pato…?]

Hubo unas palabas sin sentido, pero había un extraño sentimiento de persuasión saliendo de la boca de Nayuta, golpeando a Haruto, pero él sacudió su cabeza en seguida.

[¡D-Deja de tratar de persuadirme, escoria! ¡Como sea, piensas que esto es apropiado!]

[Hmm, tienes razón…] Itsuki pensó por un rato, y dijo.

[¡Una pregunta entonces! ¿…Ese autor es una hermanita?]

[No sé si hay un hermano mayor o una hermanita involucrados, pero da igual, la respuesta es “No”. Solo para añadir, el trasfondo del autor no es importante aquí.]

[Imposible… no es una hermanita, y te alabas del retraso…]

[¿…Puedes dejar de perder el número de posibles preguntas, senpai?]

[…Lo siento.]

Itsuki se disculpó sinceramente, y luego dijo.

[…Pero ya que el trasfondo del autor no es importante… supongo que no tienen nada que ver si él es un autor pueda o no ser un best seller… así que supongo que el punto es de la editorial, ¿cierto?]

[¡Ah, ya veo!] Nayuta dijo, [¿…Esa pista no es muy obvia?] Haruto parecía algo perturbado.

[Eh, ¿la editorial está en algún tipo de emergencia?] Nayuta preguntó.

[Sí.]

[¿Sería de ayuda que la editorial se librara de esa situación peligrosa si el autor pasa de la fecha límite ese día?] Itsuki pregunto.

[Sí.]

Con consecutivas afirmaciones, Itsuki y Nayuta no podía sino sonreír.

Sin embargo, en seguida mostraron unas caras sombrías luego de eso.

[…Y si él faltara a la fecha límite en ese día, ayudaría a resolver el problema… qué pasaría…]

[…Si el trabajo del autor fuera publicado, ¿habría problemas con la editorial?]

Haruto pensó por un rato, y luego respondió a la pregunta de Nayuta.

[¿Quién sabe? Aunque supongo que la respuesta es “No”.] Él sacudió su cabeza, respondiendo así.

[Esa respuesta es vaga… pero, en cualquier caso, supongo que no porque es el trabajo en sí.]

[Me pregunto si es porque fue la imitación del personaje de un cierto juego con problemas de copyright, o ese Do***mon de Shogakukan lo usaron para la novela…]

[En serio que piensas cosas terroríficas…]

Ambos continuaron pensando, y repentinamente Itsuki tuvo una idea.

[Espera… Haruto, repite esa pregunta otra vez.]

[No hay problema. ‘Un cierto autor se pasó de la fecha, pero la editorial no regaño al autor, sino estaban agradecidos por eso, ¿Por qué?’]

Haruto repitió exactamente las palabras, e itsuki pregunto, sintiéndose sin confianza.

[…Dices que es por la fecha, se refiere a, esa novela… no importa si es el manga original o el escrito de un juego… ¿la sumisión a la fecha límite es el trabajo del novelista?]

Haruto se río.

[Claro que no.]

[¡…! ¡Oh… entonces, en todo caso…!]

[¿Eh? ¿Qué pasa? ¿No es porque es incapaz de ir a la fecha límite…? ¿No entiendo qué significa eso?]

Itsuki ignoro a una Nayuta completamente desconcertada mientras inclinaba su cabeza, y continúo preguntando agitadamente.

[Y para el novelista, ¿romper la fecha límite sería hacerlo en un sentido físico?]

[Sí.] Haruto afirmó con una sonrisa agría.

[¿Físico…? ¡Ah!]

Nayuta también dio una apariencia de estar bien informada.

[¿La editorial fue cerrada cuando el novelista se pasó de la fecha límite?]

[Sí… estás más cerca.]

[¿Y si el novelista excedía la fecha límite, todas las personas en la editorial perderían la consciencia?]

[Sí. Algunos no pudieron ser derribados, pero nadie podía moverse.]

Haruto parecía haberse rendido mientras bajaba sus hombros, e Itsuki sonrío alegremente, respondiendo. [Lo tengo.]

[…Eso es. Las ventanas y puertas fueron selladas, resultado en monóxido de carbono en el cuarto que causo que todos en la editorial se desmayaran por envenenarse por monóxido de carbono. ¡Un novelista que solo pasaba, encontró que algo estaba mal, rompió las puertas y ventanas, diciendo que la editorial estaba en crisis, y todos le agradecieron! El ‘Semekiri’ aquí puede referirse a la fecha límite, y ‘lugares donde todo está sellado’ — ¡el simekiri en esta situación no se refería a la fecha límite del borrador, pero la editorial fue sellada tan apretada que no había ventilación!]

[Cierto. En realidad, también se me ocurrió porqué el monóxido de carbono fue formado, pero no me fije en pequeñeces. Tú ganas.]

[¡Fuhahahaha! ¡Ese tipo de preguntas es fácil para mí!]

Haruto sonrió, Itsuki se reía en voz alta, y Nayuta aplaudió con sus manos, diciendo.

[Para un Príncipe Hombrezuela, ¿asumo que es una pregunta decente?]

[Gracias. Tú sigues, Nayu-chan.]

[Entiendo. Realmente los sorprenderé con esta increíble pregunta, así que tu p*ene no será capaz de erguirse otra vez.]

Nayuta lo dijo sin importancia, y calmadamente declaró su pregunta.

[Un hombre saltó. Murió. ¿Por qué?]

[¿¿Ah??]

La pregunta era tan simple; Itsuki y Haruto exclamaron de la impresión.

[Dejando eso de lado, ¿estás segura que todo eso es tu pregunta?] Haruto preguntó.

[…Sí es una de esas preguntas de mierda donde no puedes llegar a la verdad en 15 preguntas, te humillare con algo peor que eso perra, Lord Kani.]

[Sin problema.]
Nayuta lo prometió confiadamente, y el dúo empezó a pensar.

[¿Qué?] Haruto estaba impresionado y continúo preguntando. [¿…Eso era similar a mi pregunta? ¿Hay un tipo de trampa en la palabra ‘saltar’…? Entonces… ¿ese chico tenía una deuda?]

En el mundo financiero, pagar los intereses y retrasarse al cargo principal es llamado ‘saltar’ por los expertos en la industria. Es decir, Haruto asumió que era una disputa por dinero.

Pero la respuesta de Nayuta fue—

[No lo sé. En todo caso, es ‘No’.]

[Él no tenía alguna deuda… en… ¿el chico fue asesinado?]

[No.]

[¿El chico tenía una hermanita?]

[¿¡Cómo debería de saber eso!?]

Nayuta fríamente contesto a la pregunta de Itsuki. [Por favor, deja de malgastar preguntas con una tan estúpida…] Incluso Haruto no pudo evitar refunfuñar.

[¿El chico salto de un lugar alto?]

[No.]

[¿¡No!? Y, él no murió de un lugar alto, o su corazón se detuvo cuando estaba cayendo… esa no es una situación donde moriría cayendo de algún lugar en alto… ¿ese chico dependía de la muerte?]

[No.]

[¿El chico murió dentro del cuarto?]

[No.]

[Afuera… no, la respuesta es no.]

[¿Ni adentro o afuera…? ¿El chico murió en un lugar peligroso?]

[Sí.]

Haruto hizo unas preguntas en sucesión, pero fue incapaz de llegar al punto vital de la situación.

[¿…Ocurrió en el Japón moderno?]

Itsuki de pronto pensó en la pregunta que Haruto le hizo a Nayuta, y trató de preguntar. Y—

[…No.]

Las cejas de Nayuta se fruncieron mientras respondía, probablemente porque estaba molesta.

[¿No ocurrió en el Japón moderno? Así que, ¿está basado en el extranjero?]

[Sí. Probablemente.]

[¿Probablemente…?]

[¿Así que significa que no importa si es local o extranjero…? Pero, tengo el sentimiento que es un punto importante…]

Y así, Haruto de pronto tuvo una idea.

[¿Ese incidente en realidad ocurrió?]

Luego de un rato de pausa, Nayuta respondió.

[…No.]

[Ah, ya veo… creo que lo entiendo.]

Diciendo eso, Haruto mostró una sonrisa amarga, aunque parece que sufría de una migraña.

Itsuki estaba confundido, y pregunto, irritado, [¿A qué se refiere?]

[…Eso es algo que se hace jugando, ¿cierto?] Haruto preguntó.

[…Sí.]

Nayuta rizo sus labios mientras respondía.

Y mientras se mantenía, Haruto revelo la respuesta a la pregunta en una manera inquisitiva.

[¿Ese hombre se llama Spelunker?]

Nayuta asistió con lamento.

[Nayu-chan… siendo honesto, creo que esa pregunta en verdad fue terrible. Bueno, aunque es mejor que la de Itsuki.]

[Mmmm…]

Haruto suspiro, dando una sonrisa amarga, mientras Nayuta rugía del disgusto.

Por otra parte, [¿Hmm? ¿Ah? ¿Un vídeo juego?] Itsuki se veía completamente sorprendido.

[Hay un viejo juego de acción llamado ‘Spelunker’] Haruto explicaba. [El protagonista es un aventurero y el objetivo es explorar las ruinas, pero este protagonista muere siempre, si es por la mierda de los bates, o por lugares más cortos que él. Como sea, el protagonista es infame por tener un cuerpo más débil que el de una persona ordinaria, pateando las cubetas cuando quería. Había momentos donde si saltaba de un lugar alto, moriría en medio del aire antes de estrellarse en el piso.]

[¡…Ah, creo que lo vi en alguna parte de internet antes! Es un famoso juego de mierda, lo recuerdo, ¿cierto?]

[Cierto cierto.]

[¡Spelunker no es un juego de mierda!]

Nayura se pronto gritó, parecía de mal humor.

[Es cierto que Spelunker-san moría por nada, pero si sabes de las reglas del juego, y juegas con cuidado, entenderás que el mismo juego no es irrazonable, ¡esos que no seguían las reglas probablemente causaron la muerte del protagonista! Muchas personas que nunca jugaron el juego dicen que es mierdoso porque el protagonista es un personaje famosamente débil.]

[H-Hehe…]

[¿O-Oh…?]

Haruto e Itsuki estaban atontados al ver a Nayuta agitarse.

…En ese entonces cuando Kani Nayuta era un NEET, ella era adicta a los juegos gratis que rondaban en internet, y podía adquirir viejos juegos con descargarlos. Incluso luego de ser un autor, ella estaba apasionada por los juegos retro.

[Así que, juguemos Spelunker.]

A recomendación de Nayuta, Itsuki compró Spelunker para la Consola Wii Virtual, y el trio se retaron a un juego.

Luego de un rato, Haruto tuvo un entendimiento diferente al juego, [Es muy difícil, pero es pasable si tienes cuidado. No es tan irrazonable como para ser infame.] Sin embargo, Itsuki moría desde el comienzo no importa cuánto intentara, [¡Bien, es un juego de mierda!] y en su vergüenza y furia, él concluyo.

Sin embargo, Itsuki ganó algo de inspiración, y llego a una idea [Una hermanita Spelunker que muere por nada.] para que el editor lo revisara, solo para ser rechazado. ¿Por qué fue eso?




[1] Es la versión de Mujerzuela pero en hombre, ósea = Hombrezuela gracioso no xD

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Bottom Ad [Post Page]